Estava eu olhando antigas pastas no meu computador e eis que acho o último post de "Confissões de Anita", meu primeiro blog. Lembro-me que comecei a bloggar em 2001 e colocava coisas picantes lá... rsss
Vou compartilhar meus pensamentos de quando tinha 24 anos.... o último deles. Relembrar também é viver!
É TEMPO DE RENOVAR, MAS É HORA DE DIZER ADEUS
O natal já passou e dentro de alguns dias, mais uma nao começará. Parece tudo a mesma coisa, né? Confraternização com familiares, exageros alimentares, reflexões sobre atos e consequências, e novas promessas para um ano novo. Realmente parece igual, mas não é.
No final de cada ano fechamos um ciclo.Deixamos os erros de lado, lembramos dos acertos.... Esquecemos as mágoas e desilusões e renovamos novas e antigas esperanças.
Esse ano estou fechando um ciclo que começou há 3 anos: este é o último post de Anita. Um blog que começou com o propósito de relatar minhas aventuras, desejos e fantasias, e acabou sendo o meu refúgio. E o refúgio de alguns que partilharam comigo os mais profundos sentimentos.
Não vou prometer a mim mesma grandiosas mudanças, mas pretendo criar novas possibilidades para o meu existir.
Aquele coração cansado de desenganos, de alimentar anseios que não iam dar em nada sai de cena. Agora inicio um novo espetáculo. De batidas fortes e determinadas, onde o coração fará parte do elenco, mas não será o protagonista.
Ao fechar as cortinas deixo aqui parte da minha história e começo a escrever outra. Uma história que não estará em nenhuma página da web, mas será vivida da melhor maneira possível.
Quero agradecer a todos que passaram por aqui, e que levaram, mas também deixaram, algo de bom.
Para aqueles que tentaram me derrubar com palavras: VÃO A MERDA E "GET A LIFE"!!!!
Um ano maravilhoso está por vir
2005, venha! E venha com um turbilhão de surpresas.
E para encerrar o último post, deixo a última música que não pretendo cantar tão cedo.
Feliz Ano Novo
Obrigada
Adeus,
Anita
Evanescence - My Immortal
I'm so tired of being here.
eu estou tão cansada de estar aqui
Suppressed by all my childhood fears.
reprimida por todos os meus medos de criança
And if you have to leave,
e se você tiver que partir
I wish that you would just leave.
eu desejo que voce apenas parta
Cause your presence still lingers here,
porque sua presença ainda persiste aqui
and it won't leave me alone.
e isso não quer me deixar sozinha
These wounds won't seem to heal,
estas feridas não vão curar
this pain is just too real,
esta dor é muito real
there's just too much that time cannot erase.
é muita coisa que o tempo não pode apagar
When you cried I'd wipe away all of your tears,
quando você chorou eu limpei todas as suas lágrimas
When you'd scream I'd fight away all of your fears.
quando você gritou eu lutei para mandar embora todos os seus medos
I held your hand through all of these years.
e eu segurei sua mão através de todos esses anos
But you still have...
e eu segurei sua mão através de todos esses anos
All of me.
Tudo de mim
You used to captivate me by your resonating mind,
você costumava a me cativar com sua mente ressonante
Now I'm bound by the life you left behind.
mas agora eu me limito pela vida que você deixou para trás
Your face it haunts my once pleasant dreams
seu rosto assombra meus únicos sonhos agradáveis
Your voice has chased away all the sanity in me.
sua voz persegue toda a sanidade que há em mim.
These wounds won't seem to heal,
estas feridas não vão curar
this pain is just too real,
esta dor é tão real
there's just too much that time cannot erase.
é muita coisa que o tempo não pode apagar
When you cried I'd wipe away all of your tears,
quando você chorou eu limpei todas as suas lagrimas,
When you'd scream I'd fight away all of your fears.
quando você gritou eu lutei para mandar embora todos os seus medos
I held your hand through all of these years.
e eu segurei sua mão através de todos esses anos
But you still have...
mas você ainda tem...
All of me.
Tudo de mim.
I tried so hard to tell myself that you're gone.
eu tentei com tanta dificuldade dizer a mim mesma que você tinha partido
But though you're still with me,
e entretanto você ainda está comigo,
I've been alone all along.
eu estive sozinha todo esse tempo
When you cried I'd wipe away all of your tears,
quando você chorou eu limpei todas as suas lagrimas,
When you'd scream I'd fight away all of your fears.
quando você gritou eu lutei para mandar embora todos os seus medos
I held your hand through all of these years.
e eu segurei sua mão através de todos esses anos
But you still have...
mas você ainda tem...
All of me.
Tudo de mim.
(*) Publicado em uma segunda-feira, 27 de dezembro de 2004, 22:39:52
terça-feira, 26 de maio de 2009
Cultura alimenta

No domingo fui assistir "O Mistério de Irma Vap". (pausa) Excelente peça!
Gostaria muito de ter visto a versão com o Ney Latorraca e o Marco Nanini, mas não tiro o mérito de Cássio Scapin e Marcelo Médici.
A peça estava com o "time" exato, figurino, iluminação, trilha, alguns excessos de atualidades cômicas, mas no geral, é genial.
Sempre admirei o Cássio Scapin, mas o Marcelo Médici se revelou um mega ator. Na televisão ele já havia provado isso, mas ao vivo e a cores, é merecedor de todos os aplausos.
Pra quem ainda não assistiu, vá! A peça fica em cartaz por mais 2 semanas.
Assinar:
Postagens (Atom)